韓国生活

韓国人と結婚して韓国在住中。 ストレスもありますが、マイペースに楽しんで生活してます☆

ハングルの日

9日は韓国では
ハングルの日で
祝日でした。

ハングルの日が
祝日になったのは
今年からで
ラジオでは歴史的にも
重要な日らしい。

長女(小1)の宿題プリント。


子供がハングルの日のことを
書いた日記なんだけど
内容がやっぱりすごい。

<今日はハングルの日、世宗大王がハングルを作られたことを記念した日だ。
世宗大王は私たち百姓たちが、私たちの文字なく苦労しているのを見られてハングルを作られたそうだ。だから私たちの文字は私たちの言葉を文字として使うのに少しも不便ではない。それだけでなく、地球上で自分たちの国の文字を持っている国が何か国もないというのはどれだけ誇らしいことであろうか!
しかし、最近は私たちは外国語をとても頻繁に使うようだ。看板も、お店の名前も、英語やほかの国の文字であることが多い。
私は私たちの文字であるハングルを愛す。大きくなっても外国の文字より私たちの言葉と私たちのもじをより愛する人になる。>


直訳だけどこんな感じ。
ウリウリウリウリ(私たち)
どんなけ使ってるんでしょーか。
てか、ハングルを愛するからって
外国語を使うことを否定するの??
このプリント見てエッ。って思ったんだけど、
車の中で聞いたラジオでも
同じような話してて、
ドン引きしました。。
つくづく変わった国だなぁと。。。

私は日本語っていい言葉だと思うし
誇らしいと思うけど、、、
外国語使いすぎる!とか
思ったことない。。
てかその発想自体が理解できませんが。
なんかアンスロプタ。。。
韓国の小学生に嫌いな国アンケートをしたら日本がダントツ1位だったって見ました。
子供に、好きな国ではなく「嫌いな国」を聞くってすごいな~って思います。



この間は日帝がハングルを禁止して使えないようにした!って思っていた韓国人が日帝時代の教科書にハングルが書いてあってショックを受けていたようですが・・・
それはなかったことになるようです。
【 2013/10/12 】 編集
事実を知ろう
その王様が庶民のために作ったそうだが(宮脇淳子先生によるとモンゴル系の言語文字からつくったようだ。)、愚民は愚民のままでよいという多数の貴族の意見でそのままお蔵入り。日本が初めてこんなのがあるではないかと探しだし、そのころ土人だった朝鮮人庶民にハングルと日本語を教育してやった。漢字も教えてやり、清潔さ、料理、その他人間で当たり前のことを教えてやった。しかし彼らは戦後まったく日本と同じになってしまうので漢字を捨てた。日本人が探して教えてやったハングル、事実をちゃんとお子さんにつたえてやって。
【 2013/11/18 】 編集
Re: 事実を知ろう
>とおりすがりさん

旦那から貴族の反対にあった、って話は聞きましたけど、
日本が教育して広めたっていうのはきっと知らないでしょうね。
韓国人は事実として受け入れられないだろうし。
子供には日本側からの考えというか、日本で知られている事実なども
機会があるたびに話しています。
どっちが正しいのかというのは自分が大きくなってから判断しなさいと。
【 2013/12/11 】 編集
承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです
【 2017/01/07 】 編集
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カレンダー(月別)
04 ≪│2017/05│≫ 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
ランキング

2つのランキングに参加してます。
1日1回ポチッと応援お願いします♪

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚へ
にほんブログ村

人気ブログランキング

プロフィール

Satomi

Author:Satomi
留学先のカナダで出会った韓国人のハンスと1年半の遠距離恋愛を経て結婚。韓国生活も8年目。まだまだ韓国文化・韓国人思考に悪戦苦闘してます。

濃厚な韓国の家族関係の中、9歳年上のスパルタな旦那と時々ケンカしながらも仲良く生活しています。2006年11月に長女ユリ、2009年4月に次女モモ、2012年8月に長男シンを出産。現在子育てに奮闘中です☆

コメント、メールのお返事がなかなかできなくてすみません。広告等のコメントが多いのでコメントは承認制にさせてもらってます。荒れそうなコメントはすみませんが承認しない場合もあります。

お友達リンク

ブログ検索
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: