ナルシア物語

前はよくビデオ借りて見てたけど、、妊娠してからはぱったり。。
映画の中に出てくる残酷なシーンや気持ち悪いシーンを見たら
胎教に悪いとハンスやハンスの家族に言われているため。。
でもよく考えたらそういうシーンがない映画だったらいいだろうということで、
ビデオ借りにいったんだけど、、見たい映画がなかった。。
で、ハンスが見たいといったナルシア物語を借りたんだけど、
ディズニー映画だし、変なシーンはないかなぁと。
原作は知らずに見たんだけど、、この映画って人気あるの??
なんかあんまりおもしろくなかったんだけど。。
しかも、なんか字幕だと思ってたのに韓国語吹き替えで気分がかなり削がれたなぁ。
設定に無理があるって言うか、理解できないことだらけだし、
どうしてそうなるの??って突っ込みたくなるところ満載。
ロードオブザリングとかぶるようなシーンもあったし。。
やっぱりああいうファンタジー物は先に作ったもの勝ちかなぁ。
主人公たちにもあんまり共感できなかったし、、子供が見たら面白いとか思うのかなー。
ただ、動物たちのコンピュータグラフィックはすごかったなぁ。
ライオンとかも全部CGだってハンスが言ってたけど、本物みたいに見えたもん。
あ、ちなみにタイトルのつけ方が日本と韓国で微妙に違ってて面白い。
日本:ナルニア国物語 第1章:ライオンと魔女
韓国:나니아 연대기: 사자, 마녀, 그리고 옷장(ナニア年代記 獅子、魔女、そしてたんす)
(原題:The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch & the Wardrobe)
韓国はそのまま訳したって感じだけど、、
韓国語とか日本語にそのまま訳すのはちょっとダサい感じが。。
「たんす」とか特に。。日本のほうがセンスある感じだねー。
あと、Narniaをrを無視してナニアってつけるのも意外だったなー。
これ、続編もあるのかしら??でももう見ることはなさそう。。

↑ジブリ映画見たくなってきたなぁ・・・ポチッと押してねっ。
| home |
